Причастие - неличная форма глагола, имеющая признаки глагола, прилагательного и наречия. Английским причастиям в русском языке соответствуют причастия и деепричастия.
Participle 1 Simple writing пишущий
Participle 1 Perfect having written написав
Participle 2 written написанный
|
Непереходные глаголы |
Переходные глаголы |
|
действительный залог
|
действительный залог |
страдательный залог |
|
P 1 S |
going |
asking
|
being asked
|
P 1 P |
having gone |
having asked
|
having been asked |
P 2 |
gone |
_
|
asked
|
Синтаксические функции причастий
P 1 S |
Пример |
Перевод |
Обстоятельство времени |
Travelling about the country, he saw many interesting things. |
Путешествуя по стране, он видел много интересного. |
Обстоятельство причины |
Knowing the life of the workers, John helped them. |
Зная жизнь рабочих, Джон помогал им. |
Обстоятельство образа действия |
He stood looking thoughtfully out of the window. |
Он стоял, задумчиво глядя в окно. |
Определение |
He likes films showing the life of famous people. |
Ему нравятся фильмы, показывающие жизнь знаменитых людей. |
P 1 P |
Пример |
Перевод |
Обстоятельство причины |
Having lost the key, they couldn’t get in. |
Потеряв ключ, они не могли войти в комнату. |
Обстоятельство времени |
Having left school, he went to work in a factory. |
Окончив школу, он пошёл работать на фабрику. |
P 2 |
Пример |
Перевод |
Определение |
We were impressed by the events described in this article. |
События, описанные в статье, произвели на нас большое впечатление. |
№ п/п |
Примеры |
Перевод |
1. |
I’ll never get married - I don’t want to spend my life surrounded by dirty washing and screaming children. |
Я никогда не женюсь – я не хочу провести жизнь в окружении грязного белья и кричащих детей. |
2. |
I knew some of the athletes taking part in the competitions. |
Я знал некоторых из спортсменов, принимающих участие в соревнованиях. |
3. |
Can you see the girl dancing with your brother? |
Ты видишь девушку, танцующую с твоим братом? |
4. |
Nobody having any more to say, the meeting was closed. |
Поскольку нечего было больше сказать, собрание закрыли. |
5. |
I didn’t enjoy the party because I was bored. |
Я не получил удовольствия от вечеринки, т.к. мне было скучно. |
6. |
The rain having stopped, they went on with their work. |
Они продолжили работу, т.к. дождь прекратился. |